| 1. | Goodness knows how many it really is. dieu sait ce qu'il en a réellement été. |
| 2. | Goodness knows in what capacity i might come back! dieu sait à quelle fonction je pourrais revenir! |
| 3. | Europe certainly needs positive results right now! dieu sait si l’europe a besoin aujourd’hui de résultats positifs! |
| 4. | This wall - god knows - should be on it. et dieu sait que ce mur devrait en faire partie. |
| 5. | God knows where the RAF would have been without him. Dieu sait où la RAF aurait été sans lui. |
| 6. | God knows what she will be capable of in 18 months! dieu sait ce dont elle sera capable dans 18 mois! |
| 7. | I do not regard the wto as a democratic institution. À mon avis , dieu sait que l'omc n'est pas une institution démocratique. |
| 8. | I do not regard the wto as a democratic institution. À mon avis , dieu sait que l'omc n'est pas une institution démocratique. |
| 9. | Now that it has appeared , goodness knows what they feel like. maintenant qu'il a été prononcé , dieu sait ce qu'ils doivent ressentir. |
| 10. | Now that it has appeared , goodness knows what they feel like. maintenant qu'il a été prononcé , dieu sait ce qu'ils doivent ressentir. |